• KULTUR-ANNONS

  • NYHETER

Svenska poeter i exil hörs i Mirum galleria

EXIL

Upp till poesins värld. Peter Löfqvist, Mirum galleria, och Rebecca Forsberg, RATS Teater, leder den första guidade turen.

 

Elektroniska fyrar klickar igång

 

Vad är hem för dig? Frågan följer dikten av Nelly Sachs som inleder vandringsdramat Exil – fria poeter på flykt på Mirum gallerias övre plan. Tre poeter, sex dikter, sex frågor att svara på, allt detta på fyra språk. Östgötateatern deltar i ett ovanligt projekt som utgår från Hageby bibliotek.

– Vi är med för att se hur vi kan använda det digitala mediet för att vara på andra platser, förklarar Östgötateaterns konstnärlige ledare Johan Celander.

 

EXIL
Fundera själv. En fråga som bara du vet svaret på.

 

Några har redan laddat ner apparna i sina smartphones. Andra får låna mobiler och paddar på pressvisningen, Johan Celander visar sig vara fena på digital teknik och hjälper till att instruera.

Han kallar Exil – fria poeter på flykt för ett vandringsdrama, och att människor på flykt måste vandra har vi lärt oss genom nyhetsmedierna. Här får lyssnarna vandra med dem, utmed stationerna i Mirum där dikterna klickas igång av utplacerade elektroniska fyrar, ”ibeacons”.

– Är man på flykt till någon eller på flykt från något, reflekterar Johan Celander och läser två versrader av poeten Jila Mossaed.

Vägen hem är förstörd
men vägen till mig själv finns kvar.

Alla poeterna är svenska såtillvida som att de flytt till Sverige där de verkat eller verkar som poeter. Nelly Sachs flydde från Tyskland 1940, hon gjorde sig till tolk för förintelsen och fick Nobelpriset i litteratur 1966. Jila Mossaed kom till Sverige 1986 och är en internationellt uppmärksammad författare, med sex diktsamlingar publicerade på svenska. Från Syrien kom poeten Faraj Bayrakdar efter 14 år i fängelse, även han är vida känd internationellt.

Skådespelerskan Kyri Sjöman läser Nelly Sachs, orden glimrar i mina öron. Efteråt ställer en mansröst röst en fråga – Vad är hem för dig? Jag skriver mitt svar och när jag skickat iväg det står det genast med i lista med andras svar. För varje dikt en ny fråga som vill ha ett nytt svar.

Frågorna är öppna, enkla och svåra på samma gång, existentiella som direkt borrar ner sig djupt. Det finns förstås inte något facit, alla svar är lika rätt. Någon fråga har ett alldeles för personligt svar, det går att hoppa över. Mellan dikterna hörs musik som tystnar när mobilen är inom räckhåll för signalfyren.

 

EXIL
Var vattnar du dina rötter? Det är kanske den mest poetiska frågan. Salma Alassad och Elian Thaljeh som är asylsökande kan allt om flykt och om att längta till hem som inte längre finns.

 

– En mycket trevlig idé, ett ovanligt sätt att möta poesi, kommenterar Elian Thaljeh, som lyssnat till alla dikterna på arabiska. Annars läser jag poesi i böcker.

Han är utbildad jurist från Syrien som arbetat i Libanon några år och tvingats fly, examensbevisen som var kvar i Syrien är förlorade. Elian har sällskap av Salma Alassad, asylsökande farmaceut som varit i Sverige i tre månader, själv har han varit här i nära åtta månader.

Tack vare att dikterna lästs in på både på originalspråken och översatts sinsemellan finns de på svenska, arabiska, persiska och dessutom på engelska. Det är enkelt att välja språk i appen och jag lyssnar till Jila Mossaed som själv läst in sina dikter. Persiska har en helt annan intonation än den melodiösa svenskan, nu blir det kraftfullt i stället.

För upplägget står regissören Rebecca Forsberg som är konstnärlig ledare för RATS Teater, en experimentell plattform som tar till den nya tekniken för att nå nya publikgrupper. RATS är en del av Stockholms universitet, där Exil – poeter på flykt har premiär samtidigt som i Mirum galleria, och även i Kista. Exil finns både att hämta på iTunes App Store och på Google Play.

På Hageby bibliotek på bottenvåningen finns hjälp att få och apparater att låna under de guidade turer (kartskissen är bedrövlig) som genomförs under spelperioden.

– Vi är jätteglada att vi blev tillfrågade, säger Annelie Svensson på Mirum galleria. Det här en plats där folk rör sig och möts. Folk ska trivas och då är kultur en viktig del.

Särskilt uppskattar hon appens olika språk:

– När man möter människor på deras egna språk så känner de sig sedda och det är jätteviktigt.

© Text och foto: Ann-Charlotte Sandelin
© Foto: Ann-Charlotte Sandelin

BILDSPEL (FLASH) – KLICKA PÅ BILDEN
ALT/MOBIL: SE BILDSPELET HÄR

MIRUM GALLERIA Norrköping

28 april – 4 maj 2016
Exil – fria poeter på flykt

Vandringsdrama
Poesi av Nelly Sachs, Faray Bayrakdar och Jila Mossaed
Regi: Rebecca Forsberg
Inläsare: Mays Sylwan, Jila Mossaed, Ashkan Ghods, Kyri Sjöman, Abud Hanna, Josette Bushell-Mingo och Stefan Karsberg
Prod: RATS Teater vid Stockholms universitet i samarbete med Östgötateatern och med stöd av Statens kulturråd

LÄNKAR
RATS Teater hemsida
Östgötateatern hemsida Facebook

Tagged , . Bookmark the permalink.

One Response to Svenska poeter i exil hörs i Mirum galleria

  1. Pingback: Svenska poeter i exil hörs i Mirum galleria | Prensa Norrköping